ANSWERS: 13
  • No, the name Joshua in Hebrew is Yehoshua יהושע. Jesus' name is Yeshu ישו. Not the same name. The name Yeshu is a real Hebrew name. There are discussions saying that it's a variant of the original Joshua, but no real proof of such. The letter hay ×” was probably added at one time to indicate G-d as it was added to the name Abram to make Abraham. The name means G-d delivers. There are long discussions and arguments about the name, including the suggestion that it wasn't his name at all, but instead initials for another expression. A discussion definitely too long for a short Answerbag answer. The point is that the name is entirely inconsequential, just the moral code behind it.
  • Good question. I don't know the answer, but here's what I do know, which may have played a part. Apparently Mary wasn't told to name her son 'Joshua', since the primary spoken language at that time, (in that place) was Aramaic. I've read that his name was probably something like Iash'ua or Iesh'ua. The language Jesus spoke was Aramaic, (although he, no doubt, knew some Hebrew as well.) The written language, (that the gospels were recorded in) was Greek, the dialect Koine - which was spoken by the common people. The Greek Scriptures, (where his name is recorded), came to us by way of Translation, first into the Latin vulgate, then eventually into English. (How many 'steps' between the original language and English varies between versions of the Bible.) I hope this was helpful.
  • Names are rarely translated; instead, they are transliterated. Translation takes the meaning of a word and expresses that same meaning in a different tongue. Transliteration takes a word and makes it follow the rules and pronunciation of the target language. Joseph is transliterated "Iosepa" in Hawaiian, but the translation would be closer to "Akua kāmolamola" (God increases). Jesus is transliterated as "Iesu" in Hawaiian, but translated as "Akua kōkua" (God help). Our English word "Jesus" is a transliteration from Latin, which came from a transliteration from Greek, which was a transliteration of the Hebrew.
  • "The name “Jesus” is an Anglicisation of the Greek Ἰησοῦς (IÄ“soûs), itself a Hellenisation of the Hebrew יהושע (Yehoshua) or Hebrew-Aramaic ישוע (Yeshua), meaning “YHWH rescues”. " Source and further information: http://en.wikipedia.org/wiki/Jesus
  • Cause he was really Mexican and all you've done is drop the little accent over the U
  • Ok, it seems that I already answered this question. Oops.
  • In AL Quran his name is Isa. Jesus, Jeshua, Isa .. we are talking about the same "subject".
  • Some religious movements have argued that we worship the wrong Savior if we do not call him by his Hebrew name, Yeshua. They is correct in saying Yeshua is the Hebrew name for the Lord. It means "Yahweh [the Lord] is Salvation." The English spelling of Yeshua is “Joshua.” However, when translated from Hebrew into the Greek language, the language in which the New Testament was written, the name Yeshua becomes IÄ“sous. The English spelling for IÄ“sous is “Jesus.” Basically, what this means is Joshua and Jesus are the same name. One is translated from Hebrew into English, the other from Greek into English. It is also interesting to note, the names "Joshua" and "Isaiah" are essentially the same names as Yeshua in Hebrew. They mean "Savior" and "the salvation of the Lord." The Bible doesn't give preeminence to one language (or translation) over another. We are not commanded to call upon the name of the Lord in Hebrew only. Acts 2:21 says, "But everyone who calls on the name of the Lord will be saved." God knows who calls upon his name, whether they do so in English, Portuguese, Spanish, or Hebrew. He is still the same Lord and Savior.
  • why call him anything, i mean who cares, religions are all made up baloney. well thats my opinion at least.
  • Urbonics
  • "What's in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet."
  • Both Jesus and Joshua when translated means "Jehovah is Salvation". Even though the names mean the same thing, they are spelled different no matter what language is used.
  • Jesus had many names: Mighty Counsellor, Prince of Peace, Emanuel (God with us) Savior, Redeemer, The Nazarene, The Mighty One, Brother, Son and Father, Rabbi, Teacher, The One who calmed the sea. And these are just the ones I can think of off the top of my head! There are so many more!
    • Linda Joy
      Oh, and the fact that Mary was commanded to call his name Jesus by the Angel that visited her and she obeyed.

Copyright 2018, Wired Ivy, LLC

Answerbag | Terms of Service | Privacy Policy