• That is because they are not originally Western names, they are names of Hebrew, Latin etc origin.
  • as far as i know their actual names were as here: Jesus is Esa Moses was Musa Noah was Nuha joseph was yusuf but i have to say that is a really good question!!
  • We use Western names in the Western world, or in the Western Bible translations. Also, most European languages have a specific transcription for those names. The original transcribed names, however, were Greek, Hebraic, or Aramaic, depending on the person and on the Bible original text version: - "Peter is also known as Ben-Yonah/Bar-Yonah, Simon Peter, Cephas and Kepha (Kepha and Cephas כיפא also mean rock)—original name Shimon or Simeon." Source and further information: - "The apostle called Simon Zelotes, Simon the Zealot, in Luke 6:15 and Acts 1:13; and Simon Kananaios or Simon Cananeus ("Simon" signifying שמעון "hearkening; listening", Standard Hebrew ŠimÊ¿on, Tiberian Hebrew ŠimÊ¿ôn), was one of the most obscure among the apostles of Jesus." Source and further information: Further information: - "There is disagreement and uncertainty as to the identity of Saint Thomas. One recent theory is presented in the book The Jesus Family Tomb. The authors, Simcha Jacobovici and Pellegrino, identify him with two of those who were interred in the Talpiot Tomb, "Yehuda son of Yeshua." Twin and its renditions The Greek Didymus: in three of these passages (John 11:16; 20:24; and 21:2), Thomas is more specifically identified as "Thomas, also called the Twin (Didymus)". The Aramaic Tau'ma: the name "Thomas" itself comes from the Aramaic word for twin: T'oma (תאומא). Thus the name convention Didymus Thomas thrice repeated in the Gospel of John is in fact a tautology that could potentially be interpreted as omitting the Twin's actual name." Source and further information: Bartholomew:
  • The names are translated into Western names. As Jesus was Yeshua.
  • The Bible has been written by men, then edited by men, then distorted by men, and this is a never-ending process. So, what you got in your hands nowadays is not the original Bible. The original Bible was lost. Regarding the names, yes I do agree with you. The names in the distorted bible are almost greek while the original Biblical names were in the langauge(s) of the people lived/live in what is known now as the Middle East (Aramaic, Arabic, Hebrew). Examples: Eve ==> Hawwa Noah ==> Nooh Abraham ===> Ibrahim Ishmael ====> Ismael Issac =====> Iss'haq Jacob =====> Yaqoub Joseph =====> Yousef Moses ======> Mousa David =====> Daoud Solomon =====> Sulaiman John ====> Yahia Jesus ====> Isa or Esa
  • Peter, Thomas, Simon,...these are the English forms of the original Hebrew names. - If you read from a Spanish translation you'd find,... "Simón, Pedro, Andrés, Jacobo, Juan, Felipe, Bartolomé, Mateo, Tomás and Jacobo,..." Cheers!
  • That is the english translation of their names.
  • 2-27-2017 Yeah! If Jesus was a Jew, how come he has a Mexican name?

Copyright 2020, Wired Ivy, LLC

Answerbag | Terms of Service | Privacy Policy