ANSWERS: 5
-
What's the context?
-
it was said by David ''I went with a palpitating heart; which was not relieved when an ugly old man, with the lower part of his face all covered with a stubbly grey beard, rushed out of a dirty den behind it, and seized me by the hair of my head. He was a dreadful old man to look at, in a filthy flannel waistcoat, and smelling terribly of rum. His bedstead, covered with a tumbled and ragged piece of patchwork, was in the den he had come from, where another little window showed a prospect of more stinging-nettles, and a lame donkey. 'Oh, what do you want?' grinned this old man, in a fierce, monotonous whine. 'Oh, my eyes and limbs, what do you want? Oh, my lungs and liver, what do you want? Oh, goroo, goroo!'' goroo was mentioned also here ''Oh, what do you want? Oh, my eyes and limbs, what do you want? Oh, my lungs and liver, what do you want? Oh, goroo!' - which he screwed out of himself, with an energy that made his eyes start in his head. 'I wanted to know,' I said, trembling, 'if you would buy a jacket.'' and also here '''Oh, how much for the jacket?' cried the old man, after examining it. 'Oh - goroo! - how much for the jacket?' 'Half-a-crown,' I answered, recovering myself. 'Oh, my lungs and liver,' cried the old man, 'no! Oh, my eyes, no! Oh, my limbs, no! Eighteenpence. Goroo!'' and that's all..
-
It doesn't mean anything at all. It's just a device to demonstrate that the old man's a bit of a loony.
-
"Oh, my lungs and liver, what do you want? Oh, goroo, goroo!β I was so much dismayed by these words, and particularly by the repetition of the last unknown one, which was a kind of rattle in his throat, that I could make no answer" "βOh - goroo! - how much for the jacket?β βHalf-a-crown,β I answered, recovering myself. βOh, my lungs and liver,β cried the old man, βno! Oh, my eyes, no! Oh, my limbs, no! Eighteenpence. Goroo!β Every time he uttered this ejaculation, his eyes seemed to be in danger of starting out;" Source: http://en.wikisource.org/wiki/David_Copperfield/Chapter_XIII So David Copperfield does not know what that mean. He describes it as an "ejaculation": "In grammar, an ejaculation is an utterance that expresses a feeling outside of the normal language structure. Often but not always it is an exclamation, and most often consists of a single word, either an interjection or a profanity or both. Examples: - In English: The shout Hey!. The huh in That man? Huh! He's history! "Glory to God!" or "Praise the Lord!" In this context, this is known as a religious ejaculation. - In spoken French: The exclamation Bien!. The term is now considered archaic and "to ejaculate" is associated almost exclusively with the sexual meaning, but it was in common usage in the grammatical sense up to the latter part of the 19th Century and early part of the 20th. It can be found in popular culture such as the Biggles books and libretti by W. S. Gilbert. Nathaniel Hawthorne used it in attributions of dialogue, such as the famous "Great Carbuncle" reference to the Lord de Vere." Source: http://en.wikipedia.org/wiki/Ejaculation_%28grammar%29
-
http://en.wikisource.org/wiki/David_Copperfield/Chapter_XIII David Copperfield by Charles Dickens: The "goroo" man This is the filthy, drunken used-clothing dealer to whom the young runaway David sells his jacket. "'Oh, what do you want?' grinned this old man, in a fierce, monotonous whine. 'Oh, my eyes and limbs, what do you want? O, my lungs and liver, what do you want? Oh, goroo, goroo!'" The lungs and liver alone would make him a comic nightmare, but that growling howl really does the trick. They strike a bargain for eighteenpence, but the old man keeps David waiting the rest of a long day, darting into his shop to lie on his bed and sing the "Death of Nelson," then darting out again to offer unwanted goods in trade -- a fishing rod, a fiddle -- rather than give up cash. Meanwhile, the neighborhood boys taunt him: "'Bring out some of the gold you sold yourself to the devil for. Come! It's in the lining of the mattress, Charley.'" (Until looking this passage up, I'd forgotten he had a name.) It's funny as hell -- particularly the "Death of Nelson" -- but it is hell, the same yesterday as it will be tomorrow. And the goroo man is a damned soul: Ebenezer Scrooge without the beneficent ghosts, without the wormy dignity, almost without language and mind. http://archive.salon.com/books/bag/2000/02/14/gates/index.html Was that excentric character in _David Copperfield_ nameless, who was represented as sitting in some sort of slop-shop, wheezing out fiercely, "O my lights and liver! O goroo, goroo!" I think DICKENS didn't give him a name, good or bad; but his constant repetition of the above outlandish exclamations has impressed upon him an awful and terrific personality, which places him among the more popular creations of Dickensian genius. Of what is this _a propos_? you will ask the Baron. "Well," he will make reply, "it is _a propos_ of cookery books, and bookery cooks; the latter being those who are not above teaching themselves from the sacred books of Cookery, and who can put in practice the lessons they learn therein. http://www.fullbooks.com/Punch-Or-The-London-Charivari-Vol-100x2568.html Goroo is a Muslim surname - M shafi Goroo, Fayaz A Goroo. It is also popular as surname in Britain - The House of Rana of Cote Goroo.
Copyright 2023, Wired Ivy, LLC