• I did some research on this for a college class several years ago. I had found several answers. Use to couples would marry other family members to keep the land and royalties in the family. If I am not mistaking they discovered that having kids with a family member eventually caused birth defects and was discontinued. Also marriages were prearranged by the parents. It could be that forever hold you piece and announcements were made so that 1. The couple was not marring against their parents wishes by marring someone esle other than the arranged groom or bride. 2. It could have also been used to prevent someone marring a relative. #2 could also explain the blood test that some states required before a marriage. It would make since that if the bride or groom was not to marry this person then forever hold your piece would give someone the last chance to prevent a marriage that should not be. #1 could also explain why wedding announcements are put in the newspapers to this day.
  • My question is... is it speak now and forever hold your piece (of advice) or Speak now and forever hold you peace. (remain calm and promise not to stir things up?
  • "The Book of Common Prayer is the common title of a number of prayer books of the Church of England and used throughout the Anglican Communion. The first book, published in 1549 (Church of England 1957), in the reign of Edward VI, was a product of the English Reformation following the breach with Rome. Prayer books, unlike books of prayers, contain the words of structured (or liturgical) services of worship. The work of 1549 was the first prayer book to contain the forms of service for daily and Sunday worship in English and to do so within a single volume; it included morning prayer, evening prayer, the Litany, and Holy Communion. The book included the other occasional services in full: the orders for baptism, confirmation, marriage, 'prayers to be said with the sick' and a funeral service." "Together with the Authorized version and the works of Shakespeare, the Book of Common Prayer has been one of the three fundamental underpinnings of modern English. As it has been in regular use for centuries, many phrases from its services have passed into the English language, either as deliberate quotations or as unconscious borrowings. They are used in non-liturgical ways. For example, many authors have used quotes from the prayer book as titles for their books. Some examples of well-known phrases from the Book of Common Prayer are: "Speak now or forever hold your peace" from the marriage liturgy. "Till death us do part", from the marriage liturgy. "Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust" from the funeral service. "From all the deceits of the world, the flesh, and the devil" from the litany. "Read, mark, learn, and inwardly digest" from the collect for the second Sunday of Advent. The phrase "till death us do part" has been changed to "till death do us part" in some more recent prayer books, such as the 1962 Canadian Book of Common Prayer." Source and further information:

Copyright 2023, Wired Ivy, LLC

Answerbag | Terms of Service | Privacy Policy