ANSWERS: 9
-
Yes. Watch Krystov Kieslowski's Blue, White, Red trilogy and you'll see. Kieslowski was Polish and filmed in multiple languages and (in these three movies, at least) brought it all together in spite or maybe because of the language differences. And they might make you cry.
-
I've seen many non-English movies. I would like to see Pan's Labrynth and Apocalypto soon.
-
Often~~~I live on the border with Mexico and watch movies and other programs in Spanish when there is nothing worth dribble on english stations.
-
French. >_>
-
I watch 'Finding Nemo' in Spanish with my daughter.
-
Occasionally
-
I prefer to watch movies in their original language, I figure I owe it to the writers and directors who made the film. Though I did watch "Banditas" in French.
-
Not very often but some of them are great. Pan's Labryinth is an excellent example of fine movie making with English subtitles.
-
Yes I do specially if they are European, I get quite a few in Cable TV. Regarding the languages any of the Romance ones will do just fine. Bye
Copyright 2023, Wired Ivy, LLC